Téléchargement PDF La gloire des Grecs
ah, même si vous ne recevez pas les meilleurs excellences de la lecture de ce livre; au moins vous avez renforcé votre vie et aussi la performance. Il est extrêmement devrait rendre votre vie meilleure. Voilà pourquoi, pourquoi ne pas essayer d'obtenir cette publication ainsi que l'examen pour répondre à votre temps libre? Es tu intéressé? Saillir choisir ce moment La Gloire Des Grecs dans le lien web de téléchargement que nous offrons. Ne pas attendre pour un moment encore plus, la possibilité maintenant ainsi que réserver votre temps pour sélectionner cette option. Vous pouvez réellement utiliser des données douces de ce livre correctement.
La gloire des Grecs
Téléchargement PDF La gloire des Grecs
La Gloire Des Grecs . Dans ce cas vous aimez faire la lecture de façon si considérable? Juste ce que le type de la publication La Gloire Des Grecs La lecture devrait? Eh bien, tout le monde a sa propre raison pour laquelle doit examiner quelques livres La Gloire Des Grecs Principalement, il va certainement se connecter à leur nécessité d'obtenir une connaissance de la publication La Gloire Des Grecs et que vous souhaitez également lire juste pour obtenir amusement. Histoires, histoire e-book, et d' autres livres divertissants deviennent si populaires aujourd'hui. En outre, les livres scientifiques seront en outre le meilleur facteur à prendre, en particulier pour les élèves, les enseignants, les médecins, les gens d'affaires, ainsi que d' autres professions qui aiment la lecture.
Ceci est juste un de vos livres préférés, non? Cela est vrai. Si cela est parmi eux, vous pouvez commencer par lire la page web par page pour cette publication. Les raisons peuvent ne pas être si difficile. Nous vous offrons un excellent livre qui non seulement vous influencer mais aussi vous révéler la vraie vie. Lors de l'obtention de cette publication pour examen, il sera tellement différent quand vous lisez d'autres. Ceci est un nouveau livre qui fait venir ce monde si shacked. Pour votre vie, vous pouvez obtenir beaucoup d'options et aussi des avantages de créer ce La Gloire Des Grecs
Ce livre est un livre très populaire qui est créé par le célèbre auteur. Nous fournissons cette publication en raison du fait que certainement vous allez certainement avoir besoin. Lorsque vous trouvez ce livre ici, c'est parce que nous nous réunissons tous les excellents livres de nombreuses sources et collections de la planète. Il est en outre très facile d'obtenir cette publication avec ce site. Ici, vous trouverez ce lien qui peut vous connecter à la collection du pays sur la base de guide de recherche. Toutefois ci-dessous, nous obtenons plus exactement le lien web qui vous révèle les documents mous du livre directement.
Si vous avez pris une décision pour obtenir cette publication comme source d'analyse, vous pouvez actuellement vous passer quelques temps de vérifier la page et également obtenir des guides. Après avoir lu, vous allez certainement comprendre pourquoi les raisons que nous partageons comme un des livres remarquables recommandés dans ce monde. À l'heure actuelle, nous allons faire encore plus, ainsi que faire du vrai La Gloire Des Grecs pour obtenir.
Détails sur le produit
Broché: 409 pages
Editeur : Les éditions du Cerf (22 mars 2017)
Collection : Histoire
Langue : Français
ISBN-10: 2204103365
ISBN-13: 978-2204103367
Dimensions du produit:
15,6 x 3,1 x 24,1 cm
Moyenne des commentaires client :
4.6 étoiles sur 5
6 commentaires client
Classement des meilleures ventes d'Amazon:
158.639 en Livres (Voir les 100 premiers en Livres)
Livre aride qui s’adresse aux amateurs avancés mais qui remet bien les pendules à l’heureNon, le monde occidental chrétien n’a pas une dette colossale et éternelle vis-à -vis du monde islamiqueDésolé pour tous les islamophiles…Non, le monde islamiste n’a pas été le seul à irriguer la philosophie chrétienne avec les manuscrits grecs antiques.Oui, le savoir grec antique a été conservé à byzance et il y a eu des echanges continuels entre le monde latin et le monde grecLes islamistes n’ont strictement rien apporté en ce qui concerne la littérature (homère), les tragiques, l’histoire…le droit…Concernant les sciences, un très grand savoir fut conservé, digéré et redistribué du monde byzantin vers le monde latin.On parle même du consul des philosophes, Michel Psellos, vers 1050 que des arabes et des chrétiens venaient écouter tant son savoir était immense (p 101)Gouguenheim évoque la figure de Jean de Salisbury, (1115-1180) qui fut un grand intellectuel de l’époque, qui avait une grande correspondance avec de nombreux théologiens/ philosophes de son époque, sur la base de manuscrit grec. On y voit le savant qui essaie de mettre la main sur certains traductions…passionnant.Saint Anselme de Canterbury (1093) mettait la raison en avant, il prônait la logique et la dialectique, toujours à partir des traductions grecques, et annonçait la future scolastique.Gouguenheim reconnait qu’il avait été imprudent en transposant au mont saint Michel (Aristote au mont saint Michel, son précèdent livre sur le sujet) Jacques de Venise, un traducteur/ commentateur majeur. Il reconnait en effet que rien ne prouve que le mont saint Michel fut un grand centre de traduction.Mais tout le reste, et c’est le principal, est maintenu. L’auteur evoque les apports majeurs de byzance au monde latin, notamment en littérature (le Roman d’Enée), en art pictural, architectural (un peu plus faible, puisque les coupoles n’ont pas été conservées), le ceremonial imperial, la médicineEn 1150 il y avait 7 traducteurs latins d’Aristote (topiques, premier et second analytiques : 6 en grec, 1 langue arabe)Pour compléter ce livre il faut relire les livres de jacques heers et remy brague qui disaient que les traducteurs arabes étaient soit des juifs soit des chrétiens…et que dans les universités chrétiennes on enseignait la logique d’Aristote bien avant que les traductions venant de l’arabe n’arrivent en occident.Et qu’en prime les reconnus philosophes islamistes comme Averroès, faradi et avicenne étaient isolés, et que la philosophie n’était pas enseignée dans le monde islamique.Page 60 Gouguenheim critique vertement le célèbre De Libera qui disait que les byzantins étaient anti hellène, et que les islamistes étaient philo hellène. Ce qui est plus qu’absurde, une telle affirmation devant bien plus à une certaine idéologie qu’aux faits.Le livre est aride et austère car l’auteur justifie tout et donne les références pour chacune de ses affirmations…c’est lourd, il faut le reconnaitre. 4 étoiles pour cela (sur le fond, 5 étoiles)
Guggenheim peut encore mieux fairemaintenant qu'il a commencé son travail sur ce sujet j'attends son travail habituel pointilleux d'historienla il nous regale d'un ouvrage de vulgarisation mais j' espere qu'on le laissera publier dans des revues specialisees
Très bonne étude de la part qu'a eue l'Empire Byzantin dans notre réappropriation des savoirs grecs antiques ainsi que la spécification de certains d'entre eux qui n'ont été transmis que par cette voie , part souvent ignorée. La conclusion est pleine de finesse et d'analyse, Sylvain Gougenheim écrit que ces échanges "ne suffisent pas à rendre compte de toute l'histoire culturelle de l'Europe , que les transformations apparues au XVI ème siècle et amplifiées par les Lumières ont profondément modifiée. Pour aller vite, la chimie moderne doit plus à Lavoisier qu'à l'atomisme de Démocrite"
"La Gloire des Grecs" est un ouvrage de vulgarisation sur "les apports culturels du monde byzantin à l'Europe latine". C'est aussi un approfondissement d' "Aristote au Mont Saint Michel", une réponse argumentée et sobre à des polémiques parfois indignes.La rectification est claire : la venue de Jacques de Venise au Mont Saint Michel pour traduire Aristote "n'est guère probable" et l'abbaye n'était pas un centre de traduction grec/latin. La critique "érudite, ferme et courtoise" du père Bataillon est acceptée sur l'essentiel. Le titre "accrocheur" était donc inadéquat. Mais S.G. persiste sur l'essentiel de sa thèse, l'importance de l'influence directe de Byzance sur l'Europe latine, et il étend son propos à des domaines culturels variés, notamment artistiques.En terme de "pesée globale", les traduction directes grec/latin sont quantitativement comparables aux traductions grec/arabe/latin . Les chapitres sur les influences culturelles et artistiques (notamment sur l'empire ottonien et son successeur germanique, la spécialité d'origine de S.G.) décrivent l'importance de l'impact direct de Byzance sur l'Occident (avec parfois un luxe de précisions érudites un peu indigestes...).Reste le problème de fond, celui du caractère authentiquement "grec" de l'empire chrétien des "RomanoÃ". S'agissant de la référence à "lhéllénisme" le même biais culturel se décèle à la fois dans l'aire arabo-islamique et l'aire byzantine : intérêt pour les domaines scientifiques (surtout en territoire islamique) et philosophiques (intérêt sélectif dans les deux cas) mais refoulement ou indifférence pour la culture grecque centrale "païenne" (Homère, le théâtre - Sophocle, Eschyle, etc - , les historiens et moralistes - Thucydides, Plutarque- , etc). Ce point est fondamental pour le propos mais son traitement reste insuffisant : SG cite abondamment un ou deux auteurs vieillis et peu l'auteur de référence contemporain sur le sujet (Kaldellis, "Hellenism in Byzantium", qui dresse un bilan nuancé). Byzance, loin d'avoir repris l'intégralité de la culture hellénique (trop païenne) l' a refoulé du VI° au IX° siècle avant la résurgence partielle de la "renaissance macédonienne".Au final, c'est un effort culturel autonome de l'Europe latine à partir du XIV° siècle ( "la Renaissance") qui a repris et assumé la culture antique dans toute sa diversité.
La gloire des Grecs PDF
La gloire des Grecs EPub
La gloire des Grecs Doc
La gloire des Grecs iBooks
La gloire des Grecs rtf
La gloire des Grecs Mobipocket
La gloire des Grecs Kindle
0 comments:
Post a Comment